- 美国第35任总统肯尼迪就职演说(中英文)
- Steve发布于 2012/1/14 18:12:24 | 30360 次阅读 [大][中][小]
- 文章来源: 关键词:英语 肯尼迪 就职演说
-
1961年,肯尼迪就职大典
时间:1961年1月20日 地点:国会大厦Vice President Johnson, Mr. Speaker, Mr. Chief Justice, President Eisenhower, Vice President Nixon, President Truman, reverend clergy, fellow citizens, we observe today not a victory of party, but a celebration of freedom--symbolizing an end, as well as a beginning--signifying renewal, as well as change. For I have sworn I before you and Almighty God the same solemn oath our forebears l prescribed nearly a century and three quarters ago.
The world is very different now. For man holds in his mortal hands the power to abolish all forms of human poverty and all forms of human life. And yet the same revolutionary beliefs for which our forebears fought are still at issue around the globe--the belief that the rights of man come not from the generosity of the state, but from the hand of God.
We dare not forget today that we are the heirs of that first revolution. Let the word go forth from this time and place, to friend and foe alike, that the torch has been passed to a new generation of Americans--born in this century, tempered by war, disciplined by a hard and bitter peace, proud of our ancient heritage--and unwilling to witness or permit the slow undoing of those human rights to which this Nation has always been committed, and to which we are committed today at home and around the world.
Let every nation know, whether it wishes us well or ill, that we shall pay any price, bear any burden, meet any hardship, support any friend, oppose any foe, in order to assure the survival and the success of liberty.
This much we pledge--and more.
To those old allies whose cultural and spiritual origins we share, we pledge the loyalty of faithful friends. United, there is little we cannot do in a host of cooperative ventures. Divided, there is little we can do--for we dare not meet a powerful challenge at odds and split asunder.
To those new States whom we welcome to the ranks of the free, we pledge our word that one form of colonial control shall not have passed away merely to be replaced by a far more iron tyranny. We shall not always expect to find them supporting our view. But we shall always hope to find them strongly supporting their own freedom--and to remember that, in the past, those who foolishly sought power by riding the back of the tiger ended up insidect.
To those peoples in the huts and villages across the globe struggling to break the bonds of mass misery, we pledge our best efforts to help them help thelves, for whatever period is required--not ause the Communists may be doing it, not ause we seek their votes, but ause it is right. If a free society cannot help the many who are poor, it cannot save the few who are rich.
To our sister republics south of our border, we offer a special pledge--to convert our good words into good deeds--in a new alliance for pross--to assist free men and free governments in casting off the chains of poverty. But this peaceful revolution of hope cannot ome the prey of hostile powers. Let all our neighbors know that we shall join with them to oppose agssion or subversion anywhere in the Americas. And let every other power know that this Hemisphere intends to remain the master of its own house.
To that world assembly of sovereign states, the United Nations, our last best hope in an age where the instruments of war have far outpaced the instruments of peace, we renew our pledge of support--to prevent it from oming merely a forum for invective--to strengthen its shield of the new and the weak--and to enlarge the area in which its writ may run.
Finally, to those nations who would make thelves our adversary, we offer not a pledge but a request: that both sides begin anew the quest for peace, before the dark powers of destruction unleashed by science engulf all humanity in planned or accidental self-destruction.
We dare not tempt them with weakness. For only when our arms are sufficient beyond doubt can we be certain beyond doubt that they will never be employed.
But neither can two at and powerful groups of nations take comfort from our present course--both sides overburdened by the cost of modern weapons, both rightly alarmed by the steady spread of the deadly atom, yet both racing to alter that uncertain balance of terror that stays the hand of mankind's final war.
So let us begin anew--remembering on both sides that civility is not a sign of weakness, and sincerity is always subject to proof. Let us never negotiate out of fear. But let us never fear to negotiate.Let both sides explore what problems unite us instead of belaboring those problems which divide us.
Let both sides, for the first time, formulate serious and precise proposals for the inspection and control of arms--and bring the absolute power to destroy other nations under the absolute control of all nations.
Let both sides seek to invoke the wonders of science instead of its terrors. Together let us explore the stars, conquer the deserts, eradicate disease, tap the ocean depths, and encourage the arts and commerce.
Let both sides unite to heed in all corners of the earth the command of Isaiah--to "undo the heavy burdens ... and to let the oppressed go free."
And if a beachhead of cooperation may push back the jungle of suspicion, let both sides join in creating a new endeavor, not a new balance of power, but a new world of law, where the strong are just and the weak secure and the peace preserved.All this will not be finished in the first 100 days. Nor will it be finished in the first 1,000 days, nor in the life of this Administration, nor even perhaps in our lifetime on this planet. But let us begin. uUlsda E
In your hands, my fellow citizens, more than in mine, will rest the final success or failure of our course. Since this country was founded, each generation of Americans has been summoned to give testimony to its national loyalty. The graves of young Americans who answered the call to service surround the globe.
Now the trumpet summons us again--not as a call to bear arms, though arms we need; not as a call to battle, though embattled we are--but a call to bear the burden of a long twilight struggle, year in and year out, "rejoicing in hope, patient in tribulation"--a struggle against the common enemies of man: tyranny, poverty, disease, and war itself.
Can we forge against these enemies a grand and global alliance, North and South, East and West, that can assure a more fruitful life for all mankind? Will you join in that historic effort?
In the long history of the world, only a few generations have been granted the role of defending freedom in its hour of maximum danger. I do not shank from this responsibility--I welcome it. I do not believe that any of us would exchange places with any other people or any other generation. The energy, the faith, the devotion which we bring to this endeavor will light our country and all who serve it--and the glow from that fire can truly light the world.
And so, my fellow Americans: ask not what your country can do for you--ask what you can do for your country.
My fellow citizens of the world: ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.
Finally, whether you are citizens of America or citizens of the world, ask of us the same high standards of strength and sacrifice which we ask of you. With a good conscience our only sure reward, with history the final judge of our deeds, let us go forth to lead the land we love, asking His blessing and His help, but knowing that here on earth God's work must truly be our own.
- 音乐视频: let it be Beatles (披头士) MTV <<上一篇 下一篇>>牛津年度新词汇
精彩评论
这个解释有点儿扯。 明明是constable on patrol简称cop。
筱溷石对新闻:美剧口语:警察叔叔为什么叫做cop?的评论
对我而言,英语是且仅是一门辅助性的语言工具,英文能力的提升让我得以从各类不堪入目狗屁不通行文晦涩拙劣泛滥的所谓中文译著中解脱出来。用完全不同于中文的逻辑语系思考,构词加工整合成语义,进而自由审视迥异价值观中的异域文化。How Amazing
子悦对新闻:中国特色的外语教育的评论
Steve Jobs,Stay hungry, Stay foolish。所以有创意,有创新。罗琳置之死地而后生,所以咸鱼翻身大成功。
匿名人士对新闻:李开复最推崇的三个演讲的评论
依文字判断这人估计是在中国城餐馆厨房间里留的学!
匿名人士对新闻:美国餐厅买单指南的评论
好像没有的,呵呵。
LU对新闻:俞敏洪北大演讲自曝成功秘密的评论
这篇致辞有英文翻译吗??
静思对新闻:俞敏洪北大演讲自曝成功秘密的评论
很搞笑
匿名人士对新闻:恶搞视频:Jack Bauer审讯圣诞老人(中文字幕) 的评论
学英语成了高风险投资!!!!!!
匿名人士对新闻:凯恩英语被爆"倒闭"老板卷款逃,学员人均7000学费恐泡汤的评论
如果是这样的话,中国的温家宝是否应该获颁诺贝尔经济学奖,以鼓励他在未来以中国的力量带领全球走出金融危机呢!
诺贝尔对新闻:[2009诺贝尔奖]奥巴马获诺贝尔和平奖引发争议的评论
同感!新概念英语堪称经典。我们当时是全部背诵的,还真练就了很好的语感
润轩对新闻:俞敏洪:我和新概念的故事的评论
据此间英文媒体报道,日本新首相鸠山的夫人是个大活宝,她曾经在电视节目上说,美国帅哥阿汤哥前生是一个日本人,而且她的前生就是和阿汤哥“在一起”,所以这辈子如果阿汤哥见到她,一定会说:long time no see!!!???
匿名人士对新闻:中式英语成标准英文 “long time no see”在列的评论
哈哈哈,很强很不错!
匿名人士对新闻:中式英语成标准英文 “long time no see”在列的评论
确实很好笑嘛~~
匿名人士对新闻:中式英语成标准英文 “long time no see”在列的评论
环球同此凉热!!!丰富内涵,寻求变化,再创佳绩,偶们之重任也!
Lu对新闻:[双语]美国媒体广告收入上半年下降100亿美元 的评论
我要看~我要看~
little m对新闻:[视频]飞屋环游记预告片中英字幕 的评论
哇 好好看,有点像六人行O(∩_∩)O
rock对新闻:[视频]生活大爆炸The Big Bang Theory第1季第2集的评论
IT'S FUNNY. 有空去看看
M对新闻:[视频]生活大爆炸The Big Bang Theory第1季第2集的评论
恩,学了几招。
匿名人士对新闻:可以不讲,但不可以不懂:英语实用粗话的评论
加上一个女人,希拉里克林顿
匿名人士对新闻:美国人心目中的“偶像”的评论
功夫 kungfu
皮蛋对新闻:英语借走的“十个中国词”影响全球生活的评论
这类词其实还有很多,比如kaolin,用拼音一读就知道,高岭。对,就是景德镇市的一个镇,高岭镇。以出产优质的瓷土闻名天下,就是高岭土。现在高岭镇已经没有土了,景德镇也讽刺性地成为无土瓷都。但kaolin(发[keiElin])却成了一个英文单词,就是瓷土的意思,当然更特指高岭土了。相信大家去挖掘一下的话,还可以找到很多呢。
Lu对新闻:英语借走的“十个中国词”影响全球生活的评论
哈哈,什么是在北美生活的地道英语?猪流感恐慌,今天多伦多记者小妞去圣劳伦斯广场采访那些依然参与买和卖的老人,问其中一个老头为什么还敢出来,老头说:this morning the (news)paper's full of s..(hit..?,一想正对着摄像机镜头呢)study of the...六七十岁的样子反应这么快,语言把握能力太强了:)
匿名人士对新闻:在北美生活的地道英语的评论
以前倒是没注意,长知识了。
警察对新闻:美剧口语:警察叔叔为什么叫做cop?的评论
变心金刚,好样的。
匿名人士对新闻:视频+图:电影《变形金刚2》加长版预告片曝光的评论
同意1楼观点。这什么时候的信息啊,这么多企业都倒闭或被兼并了,居然还出现在这个榜上。落后!
旁观者对新闻:世界500强企业名称中英文对照翻译的评论
500强已有多少宣告破产,被收购,被兼并?
匿名人士对新闻:世界500强企业名称中英文对照翻译的评论
饭不吃不能活,别说不会英语了,就是不会说话也照样可以活得好好滴……
两码事儿对新闻:香港灵格风破产 华尔街、英孚“静观其变”的评论
这还用问吗?
chou对新闻:老牌培训机构灵格风清盘的评论
这个有什么奇怪的呀?难道也要奇怪大街小巷里面为什么有这么的餐饮吗?要发挥大脑考虑国情滴
chou对新闻:香港灵格风破产 华尔街、英孚“静观其变”的评论
奇怪,怎么有那么多的人要学英语
匿名人士对新闻:香港灵格风破产 华尔街、英孚“静观其变”的评论